Mein liebstes Abendlied

Wunderbares Abendlied !

 

 

 

La sera sper il lag

Solemn ruaus, ruaus cheu sin la riva,

d’umbriva stat il lag curclaus,

il bi sulegl, cun sia glisch tardiva,
davos ils cuolms ei sesbassaus,

E gui da tschiel, da tschiel las steilas biaras,

migeivel miran giu el stgir,
miu cor tgei aunc, miu cor tgei aunc empiaras,
va era ti tier dultsch durmir,

Abends am See (Übersetzung: Andreas Cavegn)

Erhabene Ruhe hier am Ufer.

Der See ist von Schatten bedeckt.
Die schöne Sonne mit ihrem abendlichen Licht

ist hinter den Bergen untergegangen.

Und vom Himmel schauen die vielen Sterne

sanft in die Dunkelheit hinab.
Mein Herz, was ersehnst du noch?

Sink jetzt auch du in süssem Schlaf.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s